Show The Spanish Judicial System
- Abogados Pérez Tormo. (2015). Qué es un juicio de faltas y cómo se desarrolla. https://bit.ly/3qcGROt
- Alma abogados. (s.f.). El proceso penal tipo; sus fases; carácter supletorio de su regulación. Despacho de abogados. https://bit.ly/3N0sUNi
- APTIJ. (2020). Guía de buenas prácticas sobre interpretación judicial y policial. https://bit.ly/36KYG08
- Berbell, C. y Rodríguez, Y. (s.f.). ¿Cuál es la diferencia entre juez y magistrado en España? https://bit.ly/3JI5hqD
- BOE. (s.f.). Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil. https://bit.ly/36tnV73
- BOE. (s.f.). Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. https://bit.ly/3CNuFZx
- BOE. (s.f.). Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. https://bit.ly/3u6wLQg
- BOE. (s.f.). Ley Orgánica 5/2015, de 28 de abril, de Jefatura del Estado. https://bit.ly/3ivhwuz
- BOE. (s.f.). Real Decreto de 14 de septiembre de 1882 por el que se aprueba la Ley de Enjuiciamiento Criminal. https://bit.ly/3ibbOy5
- Cáceres, F. S. (2020, 7 junio). El Ministerio Fiscal. Mundojuridico.info. https://bit.ly/3CNvuBB
- Coll, J. M. T. (2018, 5 junio). La carga de la prueba y sus reglas de distribución en el proceso civil. El Derecho. https://bit.ly/3CN2aLz
- Ézaro Legal. (2020, 26 febrero). Delito leve: procedimiento y juicio (con ejemplos). Ézaro Legal. https://bit.ly/3LfJJlH
- Garzón, Adrián. El orden jurisdiccional Contencioso-Administrativo. Contencioso-Administrativo. https://bit.ly/37MmKQy
- Gobierno de España. (s.f.). Portal de la Administración de Justicia. Administraciondejusticia.gob.es. https://bit.ly/3NitFkU
- Gobierno de España. (s.f.). Tribunal Constitucional. Tribunal Constitucional de España. https://bit.ly/3JB4nMp
- Gobierno de La Rioja. (s.f.). Estructura judicial en España: Justicia. Portal del Gobierno de La Rioja. https://bit.ly/36nmvv3
- H. (2020, 3 noviembre). Habeas Corpus: cómo funciona y cuándo solicitarlo. ConceptosJurídicos.com. https://bit.ly/37Myoeg
- iAbogado Servicios Jurídicos. (s.f.). La denuncia, la querella y el atestado. iAbogado.com. https://bit.ly/3twKwZj
- iAbogado Servicios Jurídicos. (s.f.). Los procedimientos penales. iAbogado. https://bit.ly/3LeAuSv
- Instituto Andaluz de la Mujer. (2015, 25 febrero). ¿Qué competencias tiene el juzgado de violencia sobre la mujer? Consejería de Igualdad, Políticas Sociales y Conciliación. Juntadeandalucia.es. https://bit.ly/36KAWsL
- Irene Cortés. (2018). ¿Qué es la acusación popular y cuándo puede personarse? Noticias Jurídicas. https://bit.ly/3Lbk4KR
- J. (2016, 27 octubre). Cómo es un juicio penal. JuicioPenal.com: información penal y jurídica. https://bit.ly/357HT6Z
- La Moncloa. (2019). Justicia e Interior. Lamoncloa.gob. https://bit.ly/3uqiptX
- Lara, I. (2020, 26 noviembre). Persona Jurídica: concepto, regulación y tipos. Conceptos Jurídicos. https://bit.ly/3iv2PYH
- Lara, I. (2020a, abril 29). Tribunal Supremo (TS): concepto y funciones [Actualizado 2021]. Conceptos Jurídicos. https://bit.ly/3JCn4j7
- Lara, I. (2020b, octubre 6). La fase de instrucción en el proceso penal. Dexia Abogados. https://bit.ly/3qwbmip
- Lara, I. (2020c, octubre 13). Procedimiento abreviado penal, ¿qué es? Conceptos Jurídicos. https://bit.ly/3qxTB21
- Lara, I. (2020d, octubre 13). ¿Qué es un juicio ordinario en el ámbito penal? Conceptos Jurídicos. https://bit.ly/3qwR5cF
- Lara, I. (2020e, octubre 19). ¿Qué es el Recurso de Amparo? Conceptos Jurídicos. https://bit.ly/3Iznrth
- Lara, I. (2021, 5 enero). Juicio Rápido: ¿qué es y cómo defenderse? [Actualizado 2021]. Conceptos Jurídicos. https://bit.ly/3wvs3y7
- Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères. (s.f.). Francia Diplomacia. Diplomatie.gouv.fr https://bit.ly/3La4wXF
- Ministerio de Asuntos Exteriores. (s.f.). Traductores/as – Intérpretes Jurados/as. Exteriores.gob.es. https://bit.ly/35cyI5i
- Ministerio de Justicia. (2020). Objetivos De La Oficina Judicial. Mjusticia.gob.es. https://bit.ly/36nriwx
- Ministerio de Justicia. (2020). Órdenes Jurisdiccionales. Organización de Juzgados y Tribunales. Mjusticia.gob.es. https://bit.ly/36IoBVY
- Ministerio de Justicia. (2021). Organigrama del Ministerio de Justicia. Mjusticia.gob.es https://bit.ly/3DfdQqv
- Ministerio de Justicia. (s.f.). Certificado de Antecedentes Penales. Mjusticia.gob.es. https://bit.ly/381PBkh
- Ministerio de Justicia. (s.f.). Órdenes jurisdiccionales. Organización de Juzgados y Tribunales. Mjusticia.gob. https://bit.ly/3tAPVyH
- Perito Judicial Group. (2020, 11 julio). Pericial de experto lingüista. Casos y análisis de mensajes. Peritojuidicial.com. https://bit.ly/3oYDA2K
- Perito Judicial Group. (2020, 15 julio). La Medicina Forense y Legal. Qué es y para qué sirve. Perito Judicial GROUP©. https://bit.ly/363fs7U
- Poder Judicial España. (2020). Misión del CGPJ. Poderjudicial.es. https://bit.ly/36t4hYZ
- Poder Judicial España. (s.f.). Demarcación y Planta Judicial. Consejo General del Poder Judicial. https://bit.ly/36kT8ts
- Portal Europeo de e-Justicia. (s.f.). Tribunales ordinarios nacionales. E-justice.europa.eu. https://bit.ly/3D7Qtz6
- Tribunal Constitucional. Folleto Divulgativo. Tribunalconsitucional.es. https://bit.ly/3tzfMqt
- Tribunal de Justicia de la Unión Europea (2016, junio 16). Court of Justice of the European Union. Unión Europea. https://bit.ly/3tBDlPA
- Universitat de Valencia. (s.f.). Secretario Judicial. Universitat de Valencia: Grado en Derecho. https://bit.ly/3LfNrf7
- Wolters Kluwer. (s.f.). Juicio verbal. Guías jurídicas. https://bit.ly/3txckNg
- Wolters Kluwer. (s.f.). Proceso penal. Guías Jurídicas. https://bit.ly/3JF132T
- Wolters Kluwer. (s.f.). ¿Qué es el orden jurisdiccional civil? Guías Jurídicas. https://bit.ly/36Lbgw4
Show Legal interpreting
- APTIJ. (2010). Código deontológico para intérpretes y traductores judiciales y jurados. Aptij.es. https://bit.ly/3tNmPMD
- APTIJ. (2020). Guía de Buenas Prácticas sobre Interpretación Judicial y Policial. Aptij.es. https://bit.ly/3tExR6T
- APTIJ. (s.f.). ¿Cuáles son nuestros compromisos? Aptij.es. https://bit.ly/3qztw2W
- ASATI. (s.f.). Código deontológico. Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes. https://bit.ly/3uExVTl
- Blasco Mayor, M. J., & del Pozo Triviño, M. (2015). La interpretación judicial en España en un momento de cambio. MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 7, 9-40. https://bit.ly/3IDUGM9
- Cálamo y Cran. (2017). Qué requisitos necesitas para ser traductor jurado. https://bit.ly/3uygKCY
- Campaner Muñoz, J. y Hernández Cebrián, N.: «Guía de buenas prácticas relativas al derecho a la traducción y la interpretación de investigados y acusados», ARANGÜENA FANEGO, C., DE HOYOS SANCHO, M. (Dirs.) y HERNÁNDEZ LÓPEZ, A. (Coord.): Garantías procesales de investigados y acusados en procesos penales en la Unión Europea. Buenas prácticas en España. Navarra, Thomson Reuters Aranzadi, 2020, pp. 15-33.
- Campaner Muñoz, J. y Hernández Cebrián, N.: «Guide to Good Practices Relating to the Right to Translation and Interpretation of Suspected and Accused Persons», ARANGÜENA FANEGO, C., DE HOYOS SANCHO, M. y HERNÁNDEZ LÓPEZ, A. (Eds.): Procedural safeguards for suspects and accused persons in criminal proceedings. Good practices throughout the European Union. Suiza, Springer, 2020, pp. 1-15.
- Carroll, J. (1995). The use of interpreters in court. Forensic Linguistics, 2 (1), 65-73.
- CBLingua. (2020). Interpretación Judicial. CBLingua traductor jurado. https://bit.ly/3wMhFCu
- Comisión Europea. (2018). EU-funded research projects on interpreting. Knowledge Centre on Interpretation. European Commission. https://bit.ly/3iMf9nk
- Fundación General de la Universidad de Málaga. (s.f.). Servicio de traducción e interpretación Tarifas. https://bit.ly/3tJl6Yx
- Gascón Gasarre, Fernando A. (s.f). La interpretación Judicial en España. La Linterna del Traductor, núm 6. https://bit.ly/3wHYDNu
- Hale, S. (2008). Controversies over the role of the court interpreter. En A. Martin, & C. Valero Garcés (Eds.), Crossing borders in community interpreting (pp.99-121). Ámsterdam, Países Bajos: John Benjamins.
- Instituto de Lingüística Aplicada de la Universidad de Cádiz. (2022). Servicio de peritaje lingüístico. https://bit.ly/3Do19cX
- La Linterna del Traductor. (s. f.). La interpretación judicial en España. https://bit.ly/3x1FCWD
- Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. (2011). Libro Blanco de la traducción y la interpretación institucional. RITAP https://bit.ly/3wI0bXF
- Mondo Agit. (s.f.). Tarifas en interpretación. https://bit.ly/3iHqJjG
- Ortega Herráez, J. et ál. (2004). Situación actual de la práctica de la traducción y de la interpretación en la Administración de Justicia. En La traducción en el ámbito institucional: autonómico, estatal y europeo (pp. 85–126). Universidad de Vigo.
- Ortega, J. y de Rioja, L. (2014). Interpretación Judicial en España. https://bit.ly/3II2Gf2
- Ortega-Herráez, J.M. y Hernández-Cebrián, N.: «Instrumentos y medidas para transponer al ordenamiento jurídico interno el mandato de calidad de la traducción e interpretación de la directiva 2010/64/UE: el caso de España a través de un análisis comparativo transnacional», en Revista de Estudios Europeos, n.º extraordinario monográfico 1-2019, pp. 97-117. https://bit.ly/3LiraNA
- Ortega-Herráez, J.M. y Hernández-Cebrián, N.: «Repercusiones de la Ley Orgánica 5/2015 de transposición de la Directiva 2010/64/UE para el papel del traductor-intérprete en el proceso penal», Arangüena Fanego, C., De Hoyos Sancho, M. (Dirs.) y Vidal Fernández, B. (Coord.): Garantías procesales de investigados y acusados en procesos penales en la Unión Europea. Situación en el ámbito de la Unión Europea. Valencia, Tirant lo Blanch, 2018, pp. 105-130.
- Parlamento Europeo. (2010, 20 octubre). Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010, relativa al derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales. EUR-Lex – 32010L0064 – EN – EUR-Lex. https://bit.ly/3qITalR
- Perrino Pérez, Á. (2015). Análisis de la Ley Orgánica 5/2015 por la que se modifica la LECrim en material de traducción y derecho a la información. El Derecho. https://bit.ly/3tCbRt4
- Ritap. (2012). Marco jurídico de la traducción e interpretación en las administraciones públicas. Red de Intérpretes y Traductores de la Administración Pública. https://bit.ly/3LeT6C6
- RUA. (s.f.). Revistas—MonTI – 2015, No. 7. Legal Interpreting at a Turning Point. https://bit.ly/3NuvqLJ
- Valero-Garcés, C., Schnell, B., Rodríguez, N., & Cuñado, F. (s. f.). Estudio preliminar sobre el ejercicio de la interpretación y traducción judicial en España. 30.
- Video-Mediated Interpreting. (s.f.). What is Video-Mediated Interpreting (VMI)? https://bit.ly/3JIL0RP
Show Glossaries
- Checa Domínguez, J. (2015). Diccionario de términos jurídico-policiales: Español-inglés, inglés-español. Secretaría de Estado de Seguridad, Centro de Inteligencia Contra el Terrorismo y el Crimen Organizado (CITCO). https://bit.ly/36iLyj2