Roleplay interpretación social 1
Iara es una inmigrante brasileña en Estados Unidos que acude a ver a Teresa en busca de ayuda para regularizar su situación y así poder asistir a la universidad.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 1.
Terminología ES: regularización.
Terminología EN: Green card, visa, police record, (High school) senior, GPA.
Roleplay interpretación social 2
Alexandros Kourtinos es un inmigrante griego que acude a Accem en busca de ayuda para encontrar un empleo.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 2.
Terminología ES: ONG, refugiado, inmigrante, programas de formación, acogida, inserción socio-laboral, habilidades, proceso de búsqueda de empleo, sobornar, experiencia laboral.
Roleplay interpretación social 3
Una inmigrante nigeriana se presenta en AIDA pidiendo ayuda porque le han ofrecido un puesto de trabajo y desconoce los trámites necesarios para desempeñarlo de manera legal.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 3.
Terminología ES: presentar papeles, visado, NIE, número de identificación de extranjeros, plazo, solicitud, darse de alta, seguridad social, oficina de extranjería, comisaría de policía, cubrir un documento, foto tamaño carné, impreso de solicitud, traducción jurada, apellido de casada, trámite legal, asesorar.
Terminología EN: Birth certificate, working permit, employer, application form, certified/sworn translation, bride’s name.
Roleplay interpretación social 4
Una mujer maltratada, de origen estadounidense, habla con la asistente social sobre el maltrato al que la somete su marido.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 4.
Terminología ES: moratones.
Terminología EN: Wasted, pissed off, screw around on somebody, shooting the shit, knock down, housewife, slur words, annihilated, to witness.
Roleplay interpretación social 5
Un inmigrante procedente del colectivo alemán de Brasil llega a España y acude a una ONG en busca de ayuda.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 5.
Terminología ES: Tarjeta de identidad de extranjero, formularios, permiso de residencia, permiso de trabajo, convalidación de estudios, subvenciones.
Roleplay interpretación social 6
Nadia, una inmigrante rumana, decide pedir ayuda tras ser maltratada en la casa donde trabaja como asistenta del hogar.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 6.
Terminología ES: permiso de residencia temporal, permiso de residencia permanente, legalizar la situación, documentación, NIE, centro de acogida.
Terminología EN: Maid.
Roleplay interpretación social 7
La gerente del hotel NH en Vigo, de nacionalidad china y con permiso de residencia y trabajo en España, va a la Oficina de Extranjería a pedir información sobre el proceso que tiene que llevar a cabo para traer a un trabajador desde China a España.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 7.
Terminología ES: Permiso de residencia, permiso de trabajo, sepe, trabajador, fotocopia, documentación, oficina de extranjería, documento EX-03, seguridad social, 40 horas semanales, autorización de residencia y trabajo por cuenta ajena, documento, visado, embajada, comisaría, tarjeta de residencia y trabajo, vida laboral, residencia de larga duración.
Terminología EN: employee.
Roleplay interpretación social 8
Mukami Mariga, procedente de Kenia, llega a España aunque su destino final es el Reino Unido. Acude al CEAIN (Centro de Acogida de Inmigrantes) en Andalucía, y la atiende María Fernández, trabajadora en esta organización. Solicita permiso de residencia y de trabajo temporal y pregunta acerca de la documentación que necesita para abandonar el territorio español..
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 8.
Terminología ES: Centro de acogida de inmigrantes, CEAIN, acreditar identidad, cédula de inscripción, permiso de residencia temporal, regularizar, oficina de extranjería, comisaría de policía, residencia temporal y trabajo de duración determinada, título de viaje.
Terminología EN: to show proof of identity.
Roleplay interpretación social 9
Una inmigrante argelina recién llegada a España encuentra trabajo y necesita conseguir los permisos de trabajo y residencia pertinentes. Además, desea inscribir a su hija en una escuela primaria. Para resolver todas sus dudas acude a Accem, una ONG especializada en la atención de personas refugiadas, migrantes y personas en situación o riesgo de exclusión social.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 9.
Terminología ES: Trabajadora social, asesorar, documentos, permiso temporal de residencia, contrato laboral, fotocopia, empresa contratante, seguridad social, formulario de solicitud, libro de familia, cartilla de vacunación.
Terminología EN: residence and work permit, application form.
Roleplay interpretación social 10
Este roleplay describe la la trágica situación en la que se encuentran Nala y su hijo Sharik, inmigrantes procedentes de Ghana. Nala se acerca a la Oficina de Asilo y Refugio (OAR) de Madrid, donde les atenderá Natalia, la delegada de ACNUR. El objetivo de esta familia es conseguir asilo y refugio en España: se trata de un proceso largo y tedioso, pero Natalia ayudará a la familia a lograrlo.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 10.
Terminología ES: Refugiada, derecho a asistencia sanitaria, revisión médica, Centro de atención a refugiados y asilados, petición de asilo, trámites, solicitud, muda, progreso de su solicitud.
Terminología EN: asylum/refuge, dinghy.
Roleplay interpretación social 11
Natalya Alexandrovna Tymoshenko es una inmigrante ucraniana que acaba de llegar a España con su marido y su hija. Ha encontrado un trabajo, pero necesita un permiso de trabajo para poder aceptarlo. Además, empieza a notar problemas en casa. Acude al CEAin (Centro de Acogida de Inmigrantes) de Madrid para buscar ayuda.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 11.
Terminología ES: Centro de acogida de inmigrantes, permiso de residencia, permiso de trabajo, documento que acredite identidad, oficina de extranjería, comisaría de policía, tres fotos de carné en color, folleto, número de información de violencia de género, teléfono de emergencias.
Terminología EN: brochure, leaflet.
.
Roleplay interpretación social 12
Un hombre de origen sirio acaba de llegar a España escapando de la guerra y la pobreza de su país de origen. Necesita asesoramiento para solicitar refugio en el país además de información sobre los documentos que tiene que presentar. También le gustaría informarse sobre cursos de español y oportunidades laborales.
Clic aquí para ver el texto correspondiente al roleplay de interpretación social número 12.
Terminología ES: ACNUR, regularizar su situación, refugiado, asistencia sanitaria y jurídica gratuita, derecho a intérprete, repatriación, proceso de solicitud, título de viaje, ONG, formación laboral.
Roleplay interpretación social 13
Un inmigrante acude a la oficina servicios sociales del ayuntamiento de su localidad para solicitar información sobre la ayuda de vivienda.
Haz clic aquí para ver la transcripción completa del roleplay.
Terminología ES: ayuda de vivienda, cartilla bancaria, certificado de empadronamiento, contrato de alquiler, familia numerosa, ingreso mensual, nivel de renta, personas con pocos recursos, recibo de pago, referencia catastral, solicitar ayuda de vivienda, solicitud, subsidio, tarjeta de identificación de extranjero, titular de la cuenta, transferencia bancaria.
Roleplay interpretación social 14:
Una mujer siria, Suhaila Khaled, acude a los servicios sociales para contar su situación y pedir ayuda porque ya no aguanta más. Esta mujer sufre violencia de género por parte de su marido. Según el Estudio del Fondo de Población de la ONU (https://www.unfpa.org/es/violencia-de-g%C3%A9nero), en su país este acto está muy normalizado, ya que 1 de cada 3 mujeres sufre violencia de género en Siria.
Haz clic aquí para ver la transcripción completa del roleplay.
Terminología ES: denuncia, documento de identidad, formulario, información confidencial, permiso de residencia, víctima de malos tratos, violencia de género.
Roleplay interpretación social 15:
Una mujer ghanesa llega a la Oficina de Extranjeros de Vigo para preguntar sobre trámites como la obtención del NIE tras su llegada a España.
Haz clic aquí para ver la transcripción completa del roleplay.
Terminología ES: apátrida, ayuda social, colegio, comisaría, contrato laboral, DNI, en regla, firmar un contrato, contrato de larga estancia, nacionalidad, número de identificación de extranjero NIE, oficina de extranjería, ONG, pasaporte, cita previa, pedir cita, permiso de residencia, procedimiento, regularizar, residencia temporal, seguridad social, sistema sanitario, solicitar, tarjea de contacto, tarjeta sanitaria, trámites burocráticos.
Terminología EN: caregiver.
Roleplay interpretación social 16:
Khristina es una chica trans de nacionalidad búlgara que acude a la oficina de una ONG en busca de asesoramiento para solicitar algún subsidio.
Haz clic aquí para ver la transcripción completa del roleplay.
Terminología ES: albergue, abogado de oficio, orden de alejamiento, oficina del paro.
Terminología EN: mental disability, shelter, mistreated women, restraining order, Minimum Subsistence Income.