Toma de notas
La toma de notas es una de las destrezas más importantes que se debe tener en cuenta en interpretación consecutiva o de enlace.
La toma de notas consiste en anotar las ideas y conectores clave del discurso, de forma que estas notas sirvan de apoyo a la memoria a la hora de reproducir el discurso. Es importante destacar que la persona que interpreta debería anotar ideas o conceptos, y no palabras, y que las notas deberían servir de detonantes de la memoria, pero nunca sustituir a la misma. Por eso, no se debe tratar de anotar el discurso completo, sino aquellos puntos clave que le ayuden a reformularlo o aquellas ideas que sea preciso anotar para recordar.
Si bien lo más común es que cada intérprete desarrolle su propio sistema de toma de notas en función de su experiencia y necesidades, existen ciertos principios comunes que, en general, resultan de utilidad a la hora de tomar notas de una forma eficiente, así como ciertos símbolos que suelen ser de uso recurrente.
Los siete principios de Rozan
Ver La transposición de la idea antes que la palabra
La transposición de la idea antes que la palabra
El sentido es más importante que las palabras. La persona que interpreta debería trasvasar el sentido del discurso, independientemente de que utilice idénticas palabras a las de quien ora. Por eso, a la hora de tomar notas, debería tener en cuenta no tanto las palabras con que se vehicula el discurso, sino las ideas que este pretende transmitir. Esto suele hacerse recurriendo a símbolos y abreviaturas que quien interpreta debe haber interiorizado y automatizado previamente. Sin embargo, cabe tener en cuenta que el proceso de lectura de las notas no debería convertirse en un proceso de descifrado, por lo que tampoco se debe abusar del empleo de símbolos.
Ver Las reglas de abreviación
Las reglas de abreviación
Las palabras largas deben abreviarse, preferentemente tomando de ellas no solo letras del principio, sino también del final, para evitar confusiones con palabras semejantes pero con terminaciones diferentes.
Asimismo, deben indicarse en las abreviaturas aspectos como el género y los tiempos verbales; esto puede hacerse con pequeños sufijos y desinencias al final de la forma abreviada de la palabra, escritos en voladita.
Dado que, como se menciona más arriba, el sentido ha de primar sobre la forma, también debería abreviarse el estilo, por lo que en las notas deben sustituirse los circunloquios por palabras más breves.
Ver Los encadenamientos
Los encadenamientos
Los encadenamientos ayudan en gran medida a reformular las ideas. Para ello, se propone el empleo de conectores breves para transmitir las nociones de causa, consecuencia, concesión, adversativas, condición, conclusión, etc.
El encadenamiento también puede hacer referencia a la propia materia del discurso, a través de la utilización de flechas que remitan a ideas o partes anteriores.
Ver La negación
La negación
Se puede indicar mediante un trazo oblicuo que tacha la palabra o bien con la introducción del adverbio «no» ante la palabra o símbolo que corresponda.
Ver La acentuación
La acentuación
Se subraya la palabra una o dos veces para indicar su importancia. Para atenuarla, se emplea una línea de puntos.
Ver La verticalidad
La verticalidad
Las notas deben tomarse a lo largo de la hoja y no a lo ancho, porque ello permite, por una parte, sintetizar mejor las ideas y la relación lógica que se establece entre ellas y, por otra parte, suprimir muchos encadenamientos innecesarios.
Este principio permitirá, demás, recuperar de un vistazo todas las ideas del discurso, lo que resultará en una interpretación más elegante.
La persona que interpreta puede «obligarse» a sí misma a recurrir a este principio utilizando hojas largas y estrechas, o bien dividiendo la hoja en dos partes y escribiendo en ellas como si de hojas independientes se tratase.
Ver El décalage
El décalage
El décalage, en este caso, consiste en escribir las notas de la línea inferior en el mismo lugar que ocuparían si se hubiese repetido en esa línea el texto de la línea superior.
Símbolos principales
En cuanto a los símbolos, Rozan propone veinte símbolos principales que deberían contribuir a una toma de notas eficiente. No obstante, la persona que interpreta puede haber interiorizado más o menos símbolos y puede emplearlos en distintos contextos e incluso darles diferentes significados en función del discurso de que se trate. Por eso, proponemos una lista no exhaustiva de algunos símbolos, referentes a conceptos, que empleamos frecuentemente y que nos han resultado operativos en la práctica de la toma de notas a lo largo del tiempo. Esta lista es meramente orientativa, pues cabe recordar que cada intérprete debe desarrollar su propio sistema de toma de notas, que le resulte eficaz y con el que se sienta cómodo a la hora de trabajar.
Es necesario recalcar, además, que la lectura de notas no debe convertirse en un proceso de descifrado a causa de la profusión de símbolos. El trabajo duro, el de procesamiento y análisis del discurso, debe haber concluido ya al comenzar la lectura de las notas.
Ver tabla de símbolos
|
Pensamiento, opinión, creencia, pensar, opinar, creer |
|
Inicio, generación, principio, nacimiento |
|
Habla, hablar, decir, comentar |
|
Conocer, saber |
|
Discusión, discutir, tratar |
|
Querer, desear, esperar, gustar |
|
Alianza, trato, pacto, unión |
|
Política |
|
Hoy, ahora, en este momento, aquí |
|
Economía, dinero, euro, presupuesto, precio |
|
Ecología, naturaleza, medio ambiente |
|
Economía, dólar, precio, presupuesto, dinero |
|
Aumentar, crecer, subir, mejorar |
|
Energía, electricidad |
|
Disminuir, bajar, decrecer, empeorar, descender |
|
Tiempo, hora |
|
Progreso, cambio, desarrollo |
|
Persona, habitante, población |
|
País, nación |
|
Hombre |
|
Internacional |
|
Mujer |
|
País en vías de desarrollo |
|
Mundo |
|
Igual, igualdad, correspondencia |
|
Desigual, desigualdad, oposición |