Recursos terminológicos y documentales

CREA – Corpus de Referencia del Español Actual

CORDE – Corpus Diacrónico del Español

NTLLE – Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española.

CLUVI – Corpus Paralelo de la Universidad de Vigo

BNC – British National Corpus

CRATER – Multilingual Aligned Annotated Corpus

UNTERM – United Nations Multilingual Terminology Database

Linguee – Dictionary and Translation Search Engine

Biblioteca Digital de Traducción

Bases de datos de la Unión Europea

Recursos de Traducción y Redacción de la Comisión Europea

European Institute of Public Administration (EIPA) – Language Glossary

Síntesis de la legislación de la Unión Europea

Vademécum de la traducción en el Parlamento Europeo

Libro de estilo interinstitucional de la Unión Europea

European Commission – Community Research and Development Information Service

EuroVoc – The EU’s Multilingual Thesaurus

FAOTERM – Term Portal

IATE – La base de datos terminológica multilingüe de la EU

Lexicool – Dictionnaires bilingues et multilingues en ligne

Lexilogos – Mots et merveilles d’ici et d’aillerus

Multilingual Glossary of medical terms

OALD – Oxford Advanced Learners’ Dictionary

OneLook Dictionary Search

Oxford Dictionaries Online

Reverso – Diccionario en línea

Terminómetro – Portal multilingüe sobre la Terminología y sus disciplinas asociadas

Termite – International Telecommunication Union – Terminology

TERMIUM- The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank

Tesauros CSIC – ISOC

Thinkmap Visual Thesaurus

UNTERM – UN Terminology Database

Urban Dictionary

WordReference – Online Language Dictionaries

Online Talking Dictionary

Diccionarios Richmond

Diccionario Salamanca

The Free Dictionary

Merriam-Webster Online

Recursos de traducción e interpretación

Wordnik: All the Words

Cambridge Dictionary Online

Dicciomed

Diccionario CLAVE

Fundación Español Urgente

DiCE: Diccionario de Colocaciones del Español